艾登 (Aidan): 爱尔兰语,意为“火”
亚历克斯 (Alex): 希腊语,意为“ защитник”
奥利弗 (Oliver): 拉丁语,意为“橄榄树”
埃利亚斯 (Elias): 希伯来语,意为“上帝是我的救赎”
诺亚 (Noah): 希伯来语,意为“休息、慰藉”
莱昂纳多 (Leonardo): 意大利语,意为“勇敢的狮子”
卢卡斯 (Lucas): 拉丁语,意为“来自卢卡尼亚的”
马西莫 (Massimo): 意大利语,意为“最大的”
塞巴斯蒂安 (Sebastian): 希腊语,意为“尊严、崇敬”
塞缪尔 (Samuel): 希伯来语,意为“上帝听了”
女孩名字阿瓦 (Ava): 波斯语,意为“声音”
艾玛 (Emma): 日耳曼语,意为“整体”
埃拉 (Ella): 德语,意为“美丽、仙女”
伊莎贝拉 (Isabella): 意大利语,意为“上帝的誓约”
利亚 (Leah): 希伯来语,意为“疲倦”
莉莉 (Lily): 拉丁语,意为“百合花”
卢娜 (Luna): 拉丁语,意为“月亮”
梅西 (Maisie): 英语,意为“玛格丽特的昵称”
诺拉 (Nora): 爱尔兰语,意为“光明”
索菲亚 (Sofia): 希腊语,意为“智慧”
时尚好听的昵称
中性昵称:
艾瑞斯 (Iris)
奥罗拉 (Aurora)
埃索 (Enzo)
莱克西 (Lexi)
里弗 (River)
女生昵称:
阿斯特拉 (Astra)
贝拉 (Bella)
埃莉亚 (Aella)
芙蕾雅 (Freya)
吉娜 (Gia)
男生昵称:
阿登 (Aiden)
埃里克 (Erik)
芬恩 (Finn)
加布里埃尔 (Gabriel)
哈维 (Harvey)
有特殊意义的昵称:
阿尔文 (Arvin) 爱尔兰语中的“朋友”
卡罗琳 (Caroline) 拉丁语中的“自由的人”
伊桑 (Ethan) 希伯来语中的“强大”
茉莉 (Jasmine) 波斯语中的“上帝的礼物”
瑞安 (Ryan) 爱尔兰语中的“小国王”
独特而个性化的昵称:
阿卡迪亚 (Arcadia)
赛西莉娅 (Cecilia)
艾勒里 (Ellery)
凯伊 (Kai)
维奥莱特 (Violet)
缩写或昵称衍生词:
亚历山大 > 亚历克斯 (Alex)
伊莎贝拉 > 伊莎 (Isa)
杰克逊 > 杰克 (Jack)
奥利维亚 > 奥莉 (Ollie)
塞巴斯蒂安 > 塞巴斯 (Seb)
艾伦 (Allen)
亚瑟 (Arthur)
布莱登 (Braden)
卡姆登 (Camden)
伊桑 (Ethan)
埃里克 (Eric)
杰克逊 (Jackson)
杰登 (Jayden)
凯文 (Kevin)
卢卡 (Luca)
诺亚 (Noah)
奥利弗 (Oliver)
里安 (Ryan)
塞缪尔 (Samuel)
塞巴斯蒂安 (Sebastian)
扎克 (Zack)
女生艾玛 (Emma)
艾娃 (Ava)
贝拉 (Bella)
查理 (Charlie)
伊莎贝拉 (Isabella)
莉莉 (Lily)
莉亚 (Leah)
卢娜 (Luna)
玛娅 (Maya)
奥利维亚 (Olivia)
佩妮 (Penny)
萨拉 (Sarah)
索菲娅 (Sophia)
斯凯勒 (Skylar)
维多利亚 (Victoria)
佐伊 (Zoe)
中性阿什利 (Ashley)
卡森 (Carson)
丹尼 (Danny)
伊登 (Eden)
哈珀 (Harper)
肯尼迪 (Kennedy)
麦肯齐 (Mackenzie)
尼科 (Nico)
雷利 (Riley)
罗根 (Rowan)
萨维尔 (Sawyer)
泰勒 (Taylor)
艾丽娅(Alaya):希伯来语,意为“橡树”
奥罗拉(Aurora):拉丁语,意为“黎明”
艾娃(Ava):拉丁语,意为“生命”
贝拉(Bella):意大利语,意为“美丽”
艾玛(Emma):德语,意为“普遍的”
菲奥娜(Fiona):凯尔特语,意为“白皙”
格蕾丝(Grace):拉丁语,意为“优雅”
哈珀(Harper):英语,意为“竖琴”
伊莎贝拉(Isabella):西班牙语,意为“上帝是我的誓约”
莉莉(Lily):拉丁语,意为“百合花”
男性名字阿登(Aiden):爱尔兰语,意为“火”
亚历山大(Alexander):希腊语,意为“人类的捍卫者”
埃利亚斯(Elias):希伯来语,意为“我的上帝”
埃利奥特(Elliot):英语,意为“上帝是我的光”
杰克(Jack):英语,意为“上帝是仁慈的”
利奥(Leo):拉丁语,意为“狮子”
卢卡斯(Lucas):拉丁语,意为“卢卡尼亚人”
奥利弗(Oliver):拉丁语,意为“橄榄树”
西奥多(Theodore):希腊语,意为“上帝的礼物”
威廉(William):德语,意为“决心保护”